Врло често на форумима или у личној кореспонденцијиможете наћи израз "ИМХО", али шта то значи, не разумијете све. Ова скраћеница је транскриптирана верзија енглеског ИМХО-а (у мојом скромном мишљењу), која има значење: "по мом мишљењу скромно мишљење".

Дакле, да видимо детаљније шта значи ИМХО.

Руски синоними

ИМХО може бити замењен изразима "Мислим""Мислим", "по мом мишљењу", али пошто траже дуже времена за унос на тастатури, звучници преферирају кратку верзију, па се тако брзо шире преко мреже.

Ова скраћеница се користи када говорник жели показати свој лични став према ситуацији / особи / говори или није сигуран у тачност његових мисли.

Веома често, корисници интернета разумеју израз ИМХО као: "Моје мишљење - не расправља", који има благо негативан или увредљив тон.

Остале опције

Енглеска скраћеница ИМХО се мање чешће преводи као "у моје искрено мишљење" - чак и говорећи, да кажем истину или "у свом ужасном мишљењу" - до дубоког жаљења.

Више о значењу овог израза можете прочитати у чланку Шта значи ИМХО.

Коментари 0