Питање је, како правилно написати - "дођите" или"дођите" - способна је да сазна не само ученика који се припремају за усвајање Јединственог државног испита на руском, већ и пуно одраслих писмених људи који би, у другим случајевима, без оклевања, изабрали праву.

Прво ћемо назвати тачан одговор на ово питање, а онда ћемо покушати да схватимо зашто је то тачно.

Дођите или дођите?

У "руском словнику" уредиоВ. В. Лопатин (и ово је најактивнији водич за писање речи руског језика данас), не постоји реч "доћи", већ само реч "дођите". Дакле, они који пишу ову реч са "и" у корену су у праву.

И треба напоменути да је коначан избор укорист од опције "доћи" направљена је тек 1956. године када су изашле нове "Правила руског правописа и интерпункције", који су и данас на снази. Пре тога, опција "доласка" није сматрана погрешном.

Од званично одобреног писања сличногсложене ријечи потичу од модерних текстуалних уредника руског језика (исте ријечи) и услуга претраживања путем Интернета. Ако пишете "дођите" у њих, ова реч ће бити подвучена као написана са грешком.

Зашто се реч "долази" и даље користи

Они који нису упознати са важећим правилима (анеки од принципа) напишите "дођите", наставите из следеће логике: на руском не постоји глагол "иди", постоји глагол "ићи". Додавањем глагола "идемо" префиксу "при" и промени га на лица, не говоримо "долазим", "дођем", "дођем", већ "доћи ћу", "доћи", "доћи". Па зашто је тачно да "дођемо" а не "дођемо"? По мишљењу присталица опције "дођите", избор у корист "доласка" утврдио је само лично мишљење аутора реформе из 1956. године, а не унутрашњим законима формирања речи на руском језику.

Поред тога, писање "долазите" (заједно са "долазим")широко коришћена у КСИКС и првом полугодишту КСКС века. Ово се може пратити, на пример, за објављивање Пушкинове песме "Бронзани коњаник". Узмимо трећи наслов "Радови Александра Пушкина", објављеног у Ст. Петерсбургу 1859. године у штампарији Исаков. Тамо на страни 405 читамо редове из ове песме у следећој писаној форми: "Сутра питајте статуу за Дон-Анн Дођите касније увече и постаните На вратима на сату." Као што видите, реч која нас занима написана је као "дођите".

У седмом обиму комплетних радова А.С. Пушкин је објавио 1948. године, иста фраза већ изгледа овако: "Питајте статуу сутра Дона Ана Да се ​​вратимо касније у току вечери и постати на врата на сат" (страна 160). Као што можете видети, слово "Јат" више, али још увек се пише, "доћи."

У свим издањима песме која се појавила после 1956. године, већ је написано "да дође касније".

Зашто исправно "дођите"

На почетку на старословенском језику глагол "да иде" имао је облик "ити". У овој речи "и" је корен, а "ти" је суфикс. На украјинском, овај глагол је и даље написан као "и".

У развоју руског језика, између корена и суфикса речи "ити", појавио се додатни сагласник "д" (тзв. Инфик). Реч је почело писати као "да оде".

"Го" је глагол неуспешне врсте (одговорина питање шта да радите?). Да бисте глагол ставили у савршен облик (који би одговорио на питање шта треба учинити?), Морате му додати префикс. На пример: идите, идите, идите унаоколо. Ако приметите, када смо додали префикс речу "иди", роот вокал "и" замењен је кратким сагласником "д", а инфик "д" је нестао. По аналогији с тим, аутори правописне реформе из 1956. године препознали су тачну варијанту "доласка".

Међутим, реч "дођите" и даље је ван општегброј савршених глагола формираних од "го" додавањем префикса. Након промене лица других глагола, ми кажемо "доћи ћу", "доћи ћеш", "ће заобићи". То значи да у реч има и роот "д" и "д" инфик. Али када додамо "пређите" префикс "при", ми још увек кажемо "ја ћу доћи". У овој речи, постоји само инфик, а роот цонсонант "и" је изгубљен.

Очигледно, аутори реформе из 1956. године жељели су барем у речи "да дођу" да би сачували коријенску сагласност, јер у верзији "долазе" само префикс, инфик и суфикс остати.

Зато напишите "дођите себи", "оживите" и тако даље.

Прочитајте друге чланке на тему писања:

  • Како писати да дође
  • "То је неопходно", како је написано
Коментари 0