Шта су синоними и антоними?
Синоними и антоними, хомоними и пароними - колико сложених израза на руском језику. Међутим, у стварности нису врло компликоване, поготово ако погледате примере.
Хајде да сазнамо шта су тај мистериозни термини.
Синоними
Синоними су речи које имају истоили врло слично лексичко значење, али су написане и звуче сасвим другачије. По правилу, синоними припадају истом делу говора. Синоними се користе за изражавање језика, како би се избегла таутологија. На примјер, ријечи "црвена" су синоним за шкрлатне, цримсон, пурпурне, крваве и сл.
Прочитајте више о томе: Шта су синоними.
Антонимс
Антоними су речи које имају равносупротно лексичким значењима. То је, заправо, антоними синоними напротив, али као и синоними, обично припадају истом делу говора. Примери антонима - "истина" - "лажи", "похлепан" - "великодушан", "смеј" - "плач", "десно" - "лево".
За више информација о овом термину, погледајте Шта су антоними.
Хомонимс
Хомоними су речи које имају другачијевредност, али исто у звуку и писању. Хомоними су апсолутни (када се сви облици речи подударају) и приватни (неки облици ријечи се раздвајају). Дакле, на примјер, ријечи "одјећи (хаљина)" - "поруџбина (поруџбина)", "кључ (извор)" - "кључ (оно што отворимо врата)" су пуно хомонимима. Али речи "миловати" (животиња) - "наклоност" (испољавање нежности) су делимични хомоними, јер генитивне множине облици мноштва ових речи разликују ("миловати - миловати").
Такође постоје хомоними граматички - речи,које се подударају у писању и звуку само у одвојеним облицима. Пример таквог глагола је "руб" и број "три", они се поклапају само у два облика: "до три сата" - "три корења", "три поморанџе" - "три пажљиво".
Прочитајте више о томе у чланку Шта су хомоними.
Пароними
Пароними су речи сличне звуковима,али другачије значење. Паронимс често збуњени. Посебно је "штетан" носе паронимс за учење страних језика, тако на пример, енглески реч ливе (уживо) и оставити (одсуство) имају веома другачије значење, и звучи разликују само у дужини вокала, а ова појава је веома необично за руског народа.
Постоје роот, аффик и етимолошки пароними.
- Пароними корена имају различите корене, а њихова сличност је чисто случајна, примери таквих ријечи су "багер" - "ескалатор", "кост" - "стагнирајући".
- Прилагоди пароними имају заједнички корен, али због суфиксова - другачије значење, на пример: "економски - економски", "крвави крвави", "прималац" - "прималац".
- Етимолошке пароними су речи које се на различите начине позајмљују неколико пута од других језика. На примјер, ријеч "пројект" је из латиничког и "пројекта" из француског.
Прочитајте више о томе у чланку Шта су пароними.