Оно што је дона, познато је у неким земљама западне Европе. На пример, у Италији, Португалу и Шпанији, реч "дона" често се користи као позив на жену.

Посебно је често назвати ћерке женеземље у којима говоре шпански. Овде се ова честица придружи женским именима тако да говорник може изразити своје дубоко поштовање и поштовање према особи.

Друге вредности

Поред шпанског језика, реч "донгиа" се такође може наћи на латиници, из које се буквално преводи као "љубавница". У италијанском и португалском изговору, ова реч звучи као "донна".

Третман честице "доња" односи се на женскукинд. Ако се особа мора обратити човјеку, традиционално је потребно користити титулу "дон". Занимљиво је да је првобитно овај наслов заслужио у Шпанији само принчеви и краљеви. Овај наслов је додељен људима који су добили одређену награду по некој заслуги. До сада је привлачност "дон" и "доња" толико ширила и ушла у свакодневни живот, да без ње једноставно није могуће показати поштовање према адресираној особи.

Реч "донгиа" такође може имати другачије значење. На пример, користи се да се реч "дно" у множини, али је у номинативном или оптуживном случају. Ова дефиниција овог израза даје речник за објашњење Ушакову.

На пример, да бисте направили кућу за хрчак, користите доња од лименских лименки, можете га више научити из чланка Како направити кућу за хрчак.

Коментари 0